Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



כל התרגומים

חיפוש
כל התרגומים - aidememo

חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה

תוצאות 1 עד 20 מ קרוב ל46
1 2 3 הבא >>
87
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
צרפתית dans la maison
Bonjour, madame c'est à quel sujet? oh monsieur l'agent j'ai très peur! quelqu'est entré chez moi la nuit dernière!

תרגומים שהושלמו
ערבית في البيت
17
שפת המקור
ספרדית director de viviendas
director de viviendas
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

תרגומים שהושלמו
ערבית مدير الإسكان
22
שפת המקור
איטלקית Darei la vita per non morire
Darei la vita per non morire

תרגומים שהושלמו
ערבית أعطي حياتي كي لا أموت
34
שפת המקור
ספרדית 5 de julio del 2008 amor para toda la vida
5 de julio del 2008 amor para toda la vida
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

תרגומים שהושלמו
ערבית 5 تمّوز من 2008 حب طوال العمر
48
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
צרפתית entouree par tant de gens, mais le coeur est...
entouree par tant de gens, mais le coeur est creuve de solitude

תרגומים שהושלמו
ערבית محاط بكثير من الناس, لكن القلب...
420
שפת המקור
צרפתית Comment l’épique se met-il au service de la...
Comment l’épique se met-il au service de la critique politique ? Trente-trois ans après une première adaptation du roman de Pierre Boulle par Franklin J. Schaffner (1968), Tim Burton propose un remake qui, comme l’opus dont il s’est inspiré, fait de la critique sociale du livre une réflexion sur la folie nucléaire des hommes et les dérives du pouvoir absolu. La séquence analysée ici où souffle un vent épique montre comment se met en place un régime dictatorial reposant sur la force brutale – animale ici – de son armée. Forcément critique.

.

תרגומים שהושלמו
ערבית كيف توضع الملحمة في خدمة الـ...
27
שפת המקור
פורטוגזית Quem teme a derrota nunca vencerá
Quem teme a derrota nunca vencerá
Quem tem medo da derrota nunca irá vencer. Preciso da tradução pra Latim, pois pretendo tatuar esta frase em mim. Grato

תרגומים שהושלמו
צרפתית Celui qui a peur de la défaite ne gagnera jamais
פורטוגזית ברזילאית Quem teme a derrota nunca vencerá.
ערבית من يخاف الهزيمة لا يفوز أبدا
ספרדית El que tiene miedo de la derrota nunca vencerá.
אנגלית He who fears defeat will never win.
289
שפת המקור
צרפתית La mémoire immunitaire
Après un premier contact avec mon vaccin, le système immunitaire développe des réponses dirigées contre le vaccin, mais de courte durée. Simultanément, se met en place une mémoire immunitaire qui se traduit, lors d'un second contact avec le même ensemble d'antigènes, par une réponse plus rapide, plus forte et plus efficace.
La recherche, N°276, volume26, mai 95
arabe standard

תרגומים שהושלמו
ערבית الذاكرة المناعية
38
שפת המקור
צרפתית j'aime la sagesse j'aime sophie jolie...
j'aime la sagesse

j'aime sophie

jolie sophie

תרגומים שהושלמו
ערבית أحب الحكمة
385
שפת המקור
צרפתית Bonjour Ibrahim ...
Bonjour Ibrahim c'est Fatima! Comment vas-tu? Moi je vais bien, sauf que je suis triste de revenir en France car il y a l'école qui est dure et en plus il fait trop froid. Je serais bien restée plus longtemps à tes côtés, préparer à manger, aller chercher du bois et surtout boire plein de thé. J'espère que tu vas pouvoir me répondre! Je ne fais que penser à cette semaine merveilleuse que je n'oublierai jamais.
Je te laisse, en espérant avoir une réponse dans peu de temps.
Je t'embrasse. Fatima
traduction en Marocain

תרגומים שהושלמו
ערבית صباح الخير ابراهيم
12
שפת המקור
צרפתית mi ange mi démon
mi ange mi démon

תרגומים שהושלמו
ערבית نصف ملاك نصف شيطان
463
שפת המקור
צרפתית Comment vas-tu Hussain? Étant donné que je suis...
Comment vas-tu Hussain?

Étant donné que je suis dorénavant ta marraine par le biais d'Islamic Relief, je tenais à me présenter et prendre contact avec toi.

Je m'appelle Amina, je vis en BELGIQUE, j'ai 25 ans, je suis mariée a Adam qui est d'origine turque, nous n'avons pas d'enfants.

Et toi, mon petit, comment est la vie là-bas en IRAK, que fais-tu de tes journées? est-ce que tu travailles bien à l'école? Raconte-moi tout.

J'attends avec impatience une réponse de ta part.

Tu trouveras dans la lettre une photo de moi et Adam.

Bonjour à la famille et mes respects à ta maman

Amina
Cette lettre est adressée à un orphelin d'IRAK [Bagdad]

תרגומים שהושלמו
ערבית كيف حالك حسين؟بما أنني...
15
שפת המקור
אנגלית My love. My life.
My love. My life.
Dialeto Sírio

<edit by="goncin" date="2008-02-24">
Name removed.
</edit>

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

תרגומים שהושלמו
ערבית حبي. حياتي.
17
שפת המקור
ספרדית nada cambiará mi mundo
nada cambiará mi mundo

תרגומים שהושלמו
ערבית لا شيء يغير عالمي
53
שפת המקור
צרפתית merci d'avance au traducteur
L'amour est à la portée de tous, mais l'amitié est l'épreuve du coeur.

תרגומים שהושלמו
ערבית شكر مسبّق للمترجم
234
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
אנגלית The optical characteristics
The optical characteristics of vapor-deposited Ag films were investigated
as a function of Ag thickness on both glass and Formvar-coated glass
substrates. The optical density and the wavelength at maximum optical
density were found to depend on the nature of the substrate.
ترجمة من الإنجليزي إلى اللغة العربية ( سعودية أو فصحى لايهم إن ترجمت بلهجات أخرى )

المقال علمي في الكيمياء

תרגומים שהושלמו
ערבית السمات البصرية
34
שפת המקור
פורטוגזית ברזילאית "minha mãe, minha vida" e também se poss~ivel a...
minha mãe, minha vida.
mãe, amor eterno.
Bom Dia,

Gostaria que traduzissem as frases, pois queria muito fazer uma tatuagem com uma das duas, portanto segue abaixo as frases:

"minha mãe, minha vida" e também se possível a frase: "mãe amor eterno"

Obrigada,

Bruna Seminate
------------------------------------------------
ADMIN's NOTE :

SORRY, WE DO NOT TRANSLATE SINGLE WORDS ANYMORE.
PLEASE DO NOT SUBMIT THIS TEXT TO TRANSLATION , IT WILL BE REMOVED SYSTEMATICALLY.

תרגומים שהושלמו
עברית אמא שלי, חיים שלי. אמא, אהבה נצחית.
לטינית "mea mater, mea vita"
יוונית Μητέρα μου, ζωή μου
צרפתית Maman, amour éternel.
ערבית أمي, حياتي
161
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
צרפתית je taime mon amour je te quiterais jamais je...
je taime mon amour je te quiterais jamais
je suis trop bien prés de toi
lenvie de vivre et juste pour toi
car sans toi je ne suis rien
tu me manque mon amour je taime oublie le jamais
bisouxx ta femme

תרגומים שהושלמו
ערבית أحبك حبي سوف لا أفارقك أبدا
רומנית te iubesc, dragostea mea...
64
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
צרפתית Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme ...
Donne-moi tes mains que mon coeur s'y forme

S'y taise le monde au moins un moment
Court extrait du poéme de Louis Aragon "les mains d'Elsa"

תרגומים שהושלמו
ערבית أعطني يديك ليأخد قلبي شكلها
1 2 3 הבא >>